Tout le monde croit qu'avec le livre de Toshiyuki Shimada je tricote en japonais des modèles nordiques. La vérité est bien ailleurs : je tricote d'après les photos et les grilles uniquement, qui sont exceptionnellement claires. Autant dire que je fais du tricot d'analphabète, ce qui est vraiment drôle car on a toutes sortes de surprises.
Prenons par exemple, ce bonnet. le motif du bas est peu clair à première vue. On (enfin, je) distingue vaguement des losanges bicolores, sans plus. Alors on suit la grille qui fait faire des successions de points en losanges, on fait des paris concernant les explications, et on doute : c'est quoi cette technique qui rend les fils tout tortillés??? Des fils de deux couleurs entortillés en tricotant un bonnet... mais c'est bien sûr !! j'ai déjà vu ça chez une baroudeuse du tricot, j'ai nommé Sandrine la défricheuse! Impossible de retrouver les archives concernant sa Toque en "two-end knitting" mais je me rappelle bien que ce tricot l'avait fait souffrir... Si je souffre aussi d'interrompre mon ouvrage toutes les 20 mailles, c'est normal... Ce qui l'est moins, c'est que je me retrouve avec un motif, comment dire, surprenant par rapport à la photo.
Pour le coup, ça ressemble carrément plus à la toque de Sandrine qu'au bonnet de Toshiyuki Shimada. Elle n'a quand même pas ce pouvoir là, de diffuser le savoir via l'écran... je la lis souvent mais quand même... Et puis j'ai fait quelques paris concernant l'interprétation de la grille, mais quand même, je n'ai pas pu arriver par hasard à créer ce joli motif ?????
Une petite observation de ces deux gants issus du livre de Toshiyuki Shimada, tricotés avec la même technique de "two-end knitting" (="twined knitting" "tvåändsstickning"), peut sainement faire tomber la paranoia. Ils suivent une même grille de motifs, qu'on voit bien apparaitre sur le gant beige en relief. Mais ce même motif provoque un changement dans les couleurs, et sur le gant bicolore, ce n'est plus le relief, mais le jeu des couleurs qui apparait.
Quant à savoir pourquoi je me retrouve à tricoter un bonnet quand j'ai tant d'en cours, c'est bien parcequ'on ne résiste pas à l'envie de tricoter quelquechose de spécial avec l'alpaga de Sophie LES LAINES.COM. Tricoté en 3, il n'est pas approprié pour ce modèle (il faudrait une laine avec plus de gonflant pour donner un peu de relief) mais il est tellement doux, et les couleurs vont si bien ensemble... je suis faiiiiible et mes laines et mes modèles me mènent par le bout du nez, me faisant faire ce qu'ils veulent. Promis, dès que j'ai fini ce bonnet surprenant, je leur montre qui porte la culotte ici, non mais!
oulala je Japonais, hélas mes amies sont chinoise et non japonaise..
RépondreSupprimerje te souhiate beaucoup de courage pour ses encours en +..
en tout cas ce bonnet à l'air très jolis!!
Tous ces modéles sont magnifique !
RépondreSupprimerISABELLE
Dis donc, fascinante affaire que ce tvåändsstickning! Je pense bien qu'il y a un chapitre là-dessus dans "Knitting in the Old Way", ze bible du tricot traditionnel.
RépondreSupprimerOn dirait que pour le "tricot des analphabètes", il faut déjà être un peu experte tout de même. Mais quels beaux modèles!
En effet, ça ressemble à du twined knitting !! Et Sophie a raison, il y a un chapitre de "Knitting in the old way" qui lui est consacré.
RépondreSupprimerMais il existe des points similaires dans le résultat, qui sont plus faciles à faire, par un jeu de mailles glissées, on ne tricote qu'une seule couleur à la fois, et le motif monte au fur et à mesure du tricot ; les gants bicolores semblent êtres fait ainsi.
Quant au principe du twined knitting, là comme ça je serais bien incapable de m'en rappeler !! Dommage que mes archives se soient envolées.
Tu es une baroudeuse du tricot Mrs Frankestein !! ;-)
Wow c'est magique!
RépondreSupprimerC'est tellement beau, pas étonnant que l'on craque direct !
RépondreSupprimerca c'est bien vrais les laines nous menent par le bout du nez..
RépondreSupprimerc'est tres joli pour un tricot d'analphabet ;-)
Je craque pour le motif analphabète, le bleu et le brun sont magiques. En fait tu ne le sais pas encore, mais tu parles japonais...Tu me donnes des idées de pédagogie alternative, je vais donner des documents en japonais à mes élèves, peut-être qu'ils vont se mettre à faire destrucs incroyables...
RépondreSupprimereh beh, pour du tricot d'analphabète je trouve ça très réussi même si le motif ne ressemble pas à celui du livre... bizarerie des grilles !!! En tout c'est très beau !
RépondreSupprimerj'aime bien l'effet des gants! mais c'est vrai que celui du bonnet ca fait bizarre...mais bon les grilles ont tendance a perdre de leur serieux ces derniers temps! (quelques problemes avec la mienne ;0)
RépondreSupprimertotalement hallucinant. C'est comme de la magie!
RépondreSupprimerj'ai retrouvé dans mes kilos de papiers que j'imprime à la sauvage (des fois çà sert) 2 feuillets sur la question du two-end knitting de fevrier 2005... mise sur la voie à l'époque par Sandrine de tricofolk.
RépondreSupprimerBon, voilà le parcours du combattant pour la méthode en anglais : aller sur schoolhouse press, chercher dans stitch pattern and technique et là...vous trouverez un livre en anglais "two-end knitting" de Anne-Maj Ling. Il n'est présenté aujourd'hui que la première de couverture mais j'avais imprimé ces 2 pages où l'on pouvait voir bonnet, mitaines et pulls(!) de toute beauté, à mon avis il doit être comparable à celui en japonais, mais quand même plus abordable en anglais ?..
Egalement la technique est expliqué dans "Traditional scandinavian knitting" de sheila McGrégor (au début du livre) mais là accrochez-vous pour la traduction et la comprenure, car il y a seulement une photo et tout est en noir et blanc.
Bravo pour toutes ces expériences ! Comme quoi avec un peu d'idmagination et de travail on arrive toujours à faire des merveilles !
RépondreSupprimeril a de l'allure le bougre ! dommage qu'il soit trop petit pour toi mais maintenant que tu es rompue à la technique de l'emberlificotage ce sera du gâteau.
RépondreSupprimerle bonnet est très cool! Juju's fils est heureux. Ton blog est très joli, quelle dommage que mon Francais sucks;-)
RépondreSupprimerJe cherche des explications pour une écharpe nouille et je tombe sur ton article que j'ai lu sans sourciller. Fallait le faire, hein !
RépondreSupprimerNe dit-on pas que les images valent plus que des mots (en certaines circonstances, bien entendu)?
Je crois qu'au-delà de la grille, tu as peut-être une mémoire visuelle aussi ; allez, assez de bla-blas et au plaisir de te lire !